[無料] 英語学習やキャリアについてLINEで相談する

英語で「綺麗好きって」なんて言うの?

英語で「綺麗好き」ってなんて言うのでしょうか?日本ではよく「~さん綺麗好きだね」といった会話が生まれると思います。

それを英語でいう場合はなんて言ったらいいのでしょうか?

今回は英語で「綺麗好き」の言い方をご紹介したいと思います。

 

プロフィール写真もりぞー
神戸市外国語大学の英語学科卒業。英検1級、TOEIC970点、TOEFL iBT107点取得。
Twitterアカウントはフォロワー数7,800人で「英語とキャリア論」について発信。
もりぞーのTwitterアカウント
英語学習方法や英語を使ったキャリア構築についての無料相談はLINE宛に。
もりぞーのLINEアカウント

英会話初心者におすすめのオンライン英会話

英語で「綺麗好き」は

英語で「綺麗好き」という日本語は、cleanly,tidy,neatといった単語を使って表現できます。

cleanlyは副詞として使用することが多いので、Cleanly peopleのように後に名詞を付けましょう。

tidyは形容詞として使用しますので、SVCの文型で大丈夫です。

neatも形容詞として使用できるので、tidyと同様の形で大丈夫です。

英語で「綺麗好き」のフレーズ

Cleanlyを使った表現

My mother is a cleanly person.
(私の母は綺麗好きな人です)

tidyとneatを使った表現

He likes everything tidy and neat.
(彼は全てのものが綺麗になっているのが好きです)

まとめ

英語で「綺麗好き」ということを言えるようになりましたか?

cleanly、tidy、neatなどを使って「綺麗好き」という風に表現することが可能です。

英会話初心者におすすめのオンライン英会話

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

英語学習には必須のAmazonのサービス
英語学習には必須のAmazonのサービス