MENU
[徹底比較]オンライン英会話ランキング

英語で「綺麗好きって」なんて言うの?

2020 7/19
英語で「綺麗好きって」なんて言うの?

英語で「綺麗好き」ってなんて言うのでしょうか?日本ではよく「~さん綺麗好きだね」といった会話が生まれると思います。

それを英語でいう場合はなんて言ったらいいのでしょうか?

今回は英語で「綺麗好き」の言い方をご紹介したいと思います。

 

プロフィール写真もりぞー
神戸市外国語大学の英語学科卒業。英検1級、TOEIC970点、TOEFL iBT107点取得。
Twitterアカウントはフォロワー数15,000人で「英語とキャリア論」について発信。
もりぞーのTwitterアカウント
英語学習方法や英語を使ったキャリア構築についての無料相談はLINE宛に。
もりぞーのLINEアカウント

英会話初心者におすすめのオンライン英会話

目次

英語で「綺麗好き」は

英語で「綺麗好き」という日本語は、cleanly,tidy,neatといった単語を使って表現できます。

cleanlyは副詞として使用することが多いので、Cleanly peopleのように後に名詞を付けましょう。

tidyは形容詞として使用しますので、SVCの文型で大丈夫です。

neatも形容詞として使用できるので、tidyと同様の形で大丈夫です。

英語で「綺麗好き」のフレーズ

Cleanlyを使った表現

My mother is a cleanly person.
(私の母は綺麗好きな人です)

tidyとneatを使った表現

He likes everything tidy and neat.
(彼は全てのものが綺麗になっているのが好きです)

まとめ

英語で「綺麗好き」ということを言えるようになりましたか?

cleanly、tidy、neatなどを使って「綺麗好き」という風に表現することが可能です。

英会話初心者におすすめのオンライン英会話

この記事を書いた人

Twitterフォロワー数13,000人。英語とキャリア情報について発信しています。経歴は、京都の片田舎出身→オーストラリア留学→商社勤務→外資勤務→日系ベンチャー。実は元々英語が大の苦手、克服するも大学で帰国子女と出会い実力差に驚愕。毎日8時間図書館で勉強し、英検1級やTOEIC970点を取得。TwitterやLineで英語やキャリアに関する質問受付中。

コメント

コメントする

目次
閉じる