こんにちわ!英語とキャリア情報を発信しているもりぞー(@englishinform)です。
同窓会は卒業後の旧友との再会を楽しむ大切な機会です。ビジネスや留学で英語を使う場面で「同窓会」を表現したいとき、どのような英単語を使えばよいのでしょうか。
この記事では、「同窓会」の英語表現とその適切な使い分け、実用的な例文までを徹底解説します。
「同窓会」の主な英語表現
同窓会という日本語は英語で”reunion”か”alumuni”という英単語で表します。
reunion
「同窓会」を英語で表す際に最も一般的に使用されるのが「reunion」です。この単語は「re(再び)」と「union(集まり)」から成り、長い間会っていなかった人々が集まるイベントを指します。特に学校の卒業生が集まる場合によく使われる表現です。
re=「再び」という意味を表す接頭語となります。restart「再開する」というような単語にも使用されています。
union=「集まり」という意味を表す単語です。
これら二つの文字が集まって、reunionという単語が出来ています。
例文:
- Our high school reunion is scheduled for next month.(来月、高校の同窓会が予定されています)
- I’m really looking forward to the 10-year reunion.(10年ぶりの同窓会が楽しみです)
- I can’t decide what to wear to the reunion.(同窓会に何を着ていくか決められない)
alumni gathering
almuniという単語を知らない人も多いかもしれないですが、海外留学に行くとこちらの単語の方が一般的に「同窓会」を表す時に使用されています。
「alumni gathering」は、特に大学や専門学校の卒業生が集まるイベントを指す場合に使われる表現です。「alumni」は「卒業生」を、「gathering」は「集まり」を意味します。この表現はやや公式な印象を与えることがあります。
例文:
- The university hosts an annual alumni gathering.(その大学は毎年、卒業生の集いを開催しています)
- Are you going to the alumni gathering this weekend?(今週末の卒業生の集まりに行きますか?)
- I received an invitation for an alumni gathering from my university.(大学からの同窓会の招待状を受け取りました)
class reunion
「class reunion」は、同じ学年やクラスの卒業生が集まる同窓会を指す表現です。特定の学年やクラスに焦点を当てたイベントを表します。
例文:
- The class of 2005 is having a class reunion next year.(2005年卒のクラスが来年、同窓会を開催します)
- How many people are expected at the class reunion?(クラス会には何人が来る予定ですか?)
- I’m the organizer for this class reunion, but I don’t even know where to start.(このクラス会の幹事なのに、何から始めればいいのかさえ分からない)
学校別の同窓会表現
高校の同窓会
高校の同窓会を英語で表現する場合は、「High School reunion」または「High School alumni event」と言います。
例文:
- I’m really looking forward to my high school reunion at the end of the year!(年末の高校の同窓会がとても楽しみ!)
- Our 20-year high school reunion will be held at our old school gymnasium.(私たちの高校卒業20周年同窓会は母校の体育館で開催されます)
大学の同窓会
大学の同窓会は、「College reunion」「University reunion」または「College/University alumni」と表現します2。
例文:
- The University alumni event next month will feature speeches from successful graduates.(来月の大学同窓会では、成功した卒業生によるスピーチが行われます)
- I met my business partner at our college reunion five years ago.(5年前の大学同窓会でビジネスパートナーと出会いました)
同窓会の英単語の読み方は?
reunionの読み方は?
同窓会を表す名詞”reunion”の読み方は、「リユニオン」となります。
米国の発音では、”rìːjúːnjən”となります。”u”にアクセントがあるので強調しましょう。
alumniの読み方は?
almuniは読み方が難しいのですが、カタカナで書くと「アルムナイ」と言います。こちらも同窓会としてよく使用される単語です。
同窓会の英単語を使用した例文
“reunion”、”alumni”という名詞を使った例文はどのようなものがあるのでしょうか?
同窓会に関する英語フレーズとその使い方
招待状の書き方
同窓会の招待状を書く際には、以下のようなフレーズが役立ちます。
- Invitation to Our Class Reunion: クラス同窓会への招待
- Join Us for the 10th Anniversary School Reunion: 10周年の学校同窓会に参加しませんか
挨拶の仕方
同窓会での挨拶の際には、以下のフレーズが使えます。
- It’s great to see you again!: また会えて嬉しいです!
- How have you been?: 元気にしていましたか?
- You haven’t changed a bit!: 全然変わってないね!
会話のトピックと質問例
再会を楽しむためには、自然な会話のトピックが必要です。
- What have you been up to since graduation?: 卒業以来、何をしていましたか?
- Do you keep in touch with anyone from school?: 学校時代の友達と連絡を取り合っていますか?
- What are your fondest memories from school?: 学校時代の一番の思い出は何ですか?
同窓会の準備と計画を英語で進める方法
計画立案の手順
同窓会を成功させるためには、綿密な計画が必要です。以下は、その基本的な手順です。
- Planning Committee Formation: 計画委員会の結成
- 同窓会の計画を進めるために、数人のボランティアを集めます。各メンバーには役割を割り当てましょう。
- 例: Organizer(主催者)、Communications Coordinator(連絡係)、Venue Coordinator(会場係)
- Setting a Date and Time: 日程と時間の設定
- 同窓生に都合が良い日程を選びます。オンライン調査ツールを使って投票を行うのも良い方法です。
- 例: “We will use a Doodle poll to find the best date for everyone.”
- Choosing a Venue: 会場の選定
- 参加者数を考慮し、適切な会場を選びます。学校の体育館やレストランのパーティールームなどが一般的です。
- 例: “We have reserved the school’s gymnasium for the reunion.”
- Budget Planning: 予算計画
- イベントの予算を立て、費用の分担方法を決めます。例えば、参加費を設定するなどの方法があります。
- 例: “The participation fee will be $20 per person to cover the costs of food and decorations.”
役割分担の方法
同窓会の計画を円滑に進めるためには、役割分担が重要です。以下は、一般的な役割とその内容です。
- Organizer(主催者): 全体の計画を監督し、他のメンバーの進捗を管理します。
- “The organizer will oversee the entire planning process and ensure that all tasks are completed on time.”
- Communications Coordinator(連絡係): 招待状の送付や参加者との連絡を担当します。
- “The communications coordinator will send out invitations and keep in touch with attendees.”
- Venue Coordinator(会場係): 会場の予約や当日のセッティングを担当します。
- “The venue coordinator will handle booking the venue and arranging the setup on the day of the event.”
チェックリストの作成
計画の進捗を確認するために、チェックリストを作成することが有効です。以下は、基本的なチェックリストの例です。
- Three Months Before:
- Planning committee formation
- Date and venue selection
- Initial budget planning
- Two Months Before:
- Invitations sent out
- Catering arrangements made
- Decorations planned
- One Month Before:
- Confirm attendance
- Finalize program schedule
- Arrange for any audio/visual equipment
- One Week Before:
- Final check on venue arrangements
- Confirm catering and decorations
- Prepare name tags and materials
- Day of the Event:
- Set up the venue
- Welcome attendees
- Manage the event schedule
reunionの省略は”re”
あまり使用しないですが、たまにチャットなどで省略される形が”re”=reunionです。
これは覚える必要はないので、参考程度で構いません。
海外でも同窓会ってあるの?
海外では特に大学がALUMNI ASSOCIATIONという卒業生の組織(日本でも卒業生の~会がありますよね?)があり、そのALUMINI ASSOCIATIONが大学の寄付集めなどに同窓会を開きます。
海外では立食のパーティー形式が多いですね。
同窓会を英語で表現するまとめ
同窓会を英語で何というかは習得できましたか?同窓会が次回ある場合は、英語で言えるように今回のフレーズなども参考にしてみましょう。
他の英語で言いたいけど、よく間違える英語の表現をまとめてみたので参考にしてみてください。
実践に役立つ英会話フレーズ一覧




コメント